RUSKE KAPE SA JAFA KEKSOM…Najbrža varijanta ove poslastice gotova za 15 minuta

POTREBNI SASTOJCI:

2 pakovanja / 300g jaffa keks
2 kašike šećera
1 komnprašak za puding sa ukusom vanile
200ml mleko
80g margarina
50g kokosa
čokolada u prahu 50g

KAKO SE SPREMAJU?

Skuvati puding za fil i ostaviti da se ohladi.

 

U ohlađeni puding dodati margarin i umutiti mikserom dok ne postane glatka i kremasta.

 

Uzmite dva Jaffa kolačića i okrenite ih tako da čokoladna strana bude okrenuta prema van.

 

Na jednu stranu kolačića stavite kašiku fila i spojite kolačiće. Poravnajte vanjske ivice kolačića i premažite ih kokosovim brašnom ili čokoladom u prahu.

Ostavite ih da omekšaju, najbolje preko noći.

BONUS:

MOGU SAMO REĆI DA JE KOLAČ ODLIČAN. PRAVLJEN OD ONOG ŠTO SU TADA ŽENE IMALE U KUĆI, JEDNOSTAVAN I RELATIVNO BRZ. JA SAM GA PRAVILA SINOĆ.

Kuhajte srecem i volite ono sto radite na taj nacin greske necete praviti i svako jelo ce va biti savrseno.
Ovo je originalni naziv kolača koji je moja baka zapisala u svoju bilježnicu. Pretpostavljam da je recept dobila od časne sestre u selu, pa ga je tako i zapisala. Mogu samo reći da je kolač odličan. Pravljen od onog što su tada žene imale u kući, jednostavan i relativno brz. Ja sam ga pravila sinoć.
Sastojci
Biskvitne kore:
5 žumanjaka
20 dag šećera
20 dag oraha
5 bjelanjaka – snije

4 male oblatne
Fil:
20 dag putra
15 dag šećera u prahu
2 žumanjka
2 dl mlijeka
2-3 žlice skuhane kave
2 žlice brašna
mljeveni orasi za posipavanje

Priprema
Kore:
Žumanjke i šećer pjenasto izraditi na pari dok se ne zgusnu (nekih 15 minuta).
Bjelanjke izraditi u snijeg. Orahe samljeti.
Naizmjenično u žumanjke dodavati orahe i snijeg od bjelanjaka.
Namazati 4 male oblatne (ja sam imala velike, pa sam namazala dvije velike, pa ih prerezala) i kratko propeći na 150°C (oko 20-tak minuta).
Fil:

Putar i šećer u prahu (baka je napisala prašni šećer!) pjenasto izraditi i u to dodati 2 žumanjka, pa opet dobro umutiti da se sve spoji.
Od 2 dl mlijeka odvojiti 1/2 dl i u to primiješati brašno (da ne bude grudica) i kavu (već skuhanu, ne prah), a ostatak mlijeka staviti kuhati.
Kad provri dodati brašno u mlijeko kao kad se pravi puding. Baka je napisala “skuhati cicvaru”, ali ni ja nisam znala što je cicvara pa sam tražila maminu pomoć.

Kad se “cicvara” ohladi pomiješati ju s kremom od putra koju ste prethodno izmutili.
Namazati na svaku oblatnu (koru), pa posipati mljevenim orasima.
Na zadnju, četvrtu oblatnu namazati fil, pa obilato posipati orasima.
Ohladiti i ostaviti da se fil stisne (na nekom hladnom mjestu, ja sam stavila u hladnjak).
http://www.coolinarika.com/

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*